韓国語 よろしくお願いいたします 237014-韓国語 よろしくお願いいたします
以上、 よろしくお願い 致し ます 。 이상, 잘 부탁드립니다 韓国語翻訳例文 お手数をおかけ いたします が、何卒 よろしくお願いいたします 。 번거롭게 해드려서 죄송하지만 잘 부탁합니다 韓国語翻訳例文 お手数をおかけ いたします が、何卒 よろしくお願いいたします 。 수고를 끼치겠습니다만, 아무쪼록 잘 부탁드립니다 韓国語翻訳例文2/10/19 · 韓国語で「よろしくお願いします」への返し方 韓国語で「 잘 チャル 부탁합니다 プタッカムニダ 」と言われたとき、どのように返せばいいのでしょうか? 韓国語では返事として 「 저야말로 チョヤマルロ 잘 チャル 부탁합니다 プタッカムニダ (こちらこそよろしくお願いします)」 をよく/08/ · 韓国語の基本の「よろしくお願いします」は 「잘 부탁합니다 (チャr ブタカムニダ)」 と言います。
楽しい韓国語教室 茨城県土浦市の韓国語教室 楽しい韓国語
韓国語 よろしくお願いいたします
韓国語 よろしくお願いいたします-ぜひともご協力のほど、よろしくお願いいたします。 (メールの末文として書く場合) 例文帳に追加 We would appreciate it if you could cooperate2/01/14 · 「よろしくお願いします。」日本でもなにかと使う挨拶言葉です。 韓国では잘 부탁합니다/チャル プタッカムニダが、一般的です。 でもこれは並列での言い方らしいので、目上の人には잘 부탁드립니다/チャル プタッツゥリムニダというのが正解です~。
お手数ですが宜しく お願い 致し ます 。 就麻烦拜托您了。 中国語会話例文集 またお会いする機会があれば、宜しく お願い し ます 。 倘若还有见面的机会请多多指教。 中国語会話例文集 今後とも、引き続きどうぞ宜しく お願い いたし ます 。 今お手数をおかけいたしますが、何卒よろしくお願いいたします。 수고를 끼치겠습니다만, 아무쪼록 잘 부탁드립니다 韓国語翻訳例文 · 韓国も日本と同じく初めての挨拶には「 よろしく 」が使われます。
· 何かをお願いした時に使う「よろしくお願いします!」 初めまして!の時に使う「よろしくお願いします!」 の、2通りについて周りの韓国人の同僚に聞いてみましたので、韓国語勉強中である私自身のためにも、備忘録的に書きます。よろしくお願いします/チャル プタカムニダ 初対面の挨拶で、名前を言ったあとに「よろしくお願いします」と言うのは韓国でも同じです。 日本語と同様、自己紹介の場面以外でも「本日はよろしくお願いいたします」のように使うことができます。 一番簡単なのは、「잘 부탁합니다(チャル プタカムニダ)」です。 直訳すると"よく頼みます"という意味今後もよろしくお願い致します。 今后也请多多的关照。 中国語会話例文集
韓国語で、よろしくお願いします、を言うと・・・ Watch later Share Copy link Info Shopping Tap to unmute If playback doesn't begin shortly, try restarting your device · 6 Likes, 17 Comments 上原一翔 Ichika Uehara (@youric) on Instagram "上原一翔です。役者をしています。 日本語と英語と韓国語を話すことができます。中国語は勉強中!アジアで活躍できる俳優を目指して、日々精進中です。ご協力お願いします 。 협조 부탁드립니다 韓国語翻訳例文 ご 協力 よろしく お願い いたし ます 。 협조 잘 부탁드립니다 韓国語翻訳例文 ご 協力 のほど、よろしく お願い し ます 。 협력, 잘 부탁드립니다 韓国語
今後とも 、ご支援のほど よろしくお願いいたします 。 다음에도, 지원을 잘 부탁드립니다 韓国語翻訳例文 今後とも 弊社サービスを よろしくお願い 致し ます 。 앞으로도 폐사의 서비스를 잘 부탁드립니다 韓国語翻訳例文 今後とも あなたのご支援を よろしくお願い 致し ます 。 앞으로도 당신의 지원을 잘 부탁드립니다 韓国語翻訳例文7/10/18 · 韓国語であけましておめでとう!例文付そのまま使える10フレーズ! 1 새해 복 많이 받으세요 / セへ ボク マニ パドゥセヨ あけましておめでとうございます 2 올해도 잘 부탁드립니다 / オレド チャル プッタクトゥリムニダ 今年もよろしくお願いします 3 · 「よろしくお願いします」は韓国語で「잘 부탁합니다チャル プタカムニダ」と言います。自己紹介の挨拶から、ビジネスシーンまで使う場面は色々。「こちらこそ」の返し方まで、「お願い」するフレーズを全てご紹介します!
/07/15 · 韓国語で してくださったら幸いです ~してくださったら幸いです の様な言い回し、韓国語でもあります。 ただ、冒頭でも書いたようにもう少し直接的です。 ~してくださったら感謝します と、言う感じになり、お願いメールの最後にこの韓国語翻訳例文 私の方こそ、 よろしくお願い 致し ます。韓国語で「 よろしくお願いします 」は「 잘 부탁합니다 ( チャル プタッカンミダ ) 」がベスト。 丁寧な表現からフランクな表現まで大きく4段階にわけると次の通り。 「 잘 부탁드립니다 ( チャル プタットゥリンミダ ) 」:「 よろしくお願い申し上げます 」
今後も弊社を どうぞよろしくお願い いたし ます 。 앞으로도 우리 회사를 아무쪼록 잘 부탁드립니다 韓国語翻訳例文 短い間のお取引ですが どうぞよろしくお願いします 。 짧은 시간의 거래이지만 아무쪼록 잘 부탁드립니다 韓国語翻訳例文 これから どうぞよろしくお願い 致し ます 。 앞으로 잘 부탁드립니다 韓Mixi★これ、韓国語でなんて言う?★ 何個か質問があります。よろしくお願いします。 まず 薬局で店員さんが言う言葉ということで 제가 약을 좀 지어 드릴까요?(私が薬を出しましょうか?) ですか · 韓国語でもよろしくお願いいたしますは使う? 韓国語のメールでも使います! ニュアンスもそのままで、「よろしくお願いします」の意です。 잘 부탁드립니다 前半の「 잘 」は直訳すると良くという意味合いですが、ここではよろしくの部分に相当します。 また、後半の「 부탁드립니다 」が、お願いします と、なります。
· 韓国語で以下の文章をカタカナで教えて下さい。 ① おはよう ② 今日もよろしくね ③ いいお天気だね ④ 楽しい週末を過ごしてね ⑤ こんにちは ⑥ 相変わらず優しいんだね ⑦ おやすみ 同年代の友達いう感じでお願いします。ご確認よろしくお願いします。 확인 부탁드립니다 ファギン プタットゥリムニダ。 それでは、ご連絡お待ちしております。 그럼 연락 기다리고 있겠습니다 クロム ヨルラッ キダリゴ イッケッスムニダ。 今後ともよろしくお願いいたします。今後ともよろしく 。 今天谢谢你了。 今后也请多指教。 中国語会話例文集 今後とも 変わらぬご指導ご交誼の程 よろしく お願い申し上げます。 今后也请您一直指导我们与我们结交。 中国語会話例文集 面倒を掛けますが、 今後ともよろしく ご指導
· こんにちは、留学して韓国語を身につけたpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。 日本の正月のあいさつといえば「明けましておめでとう」ですが、韓国ではどのようにあいさつするのでしょうか? この記事では 年末年始の韓国語あいさつ「あけおめ」のような友だちに使うあいさつ を紹介していきます。About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How works Test new features Press Copyright Contact us Creatorsよろしくお願いします。 <よろしくお願いします。 の韓国語例文> 부족한 점도 있겠지만 잘 부탁해요 至らないところもありますが、 よろしくお願いします。 우리 딸을 부디 잘 부탁합니다 うちの娘をどうか よろしくお願いします。 정성을 다해
ご多用中、はなはだ恐縮ではございますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします。 바쁘신 중에, 매우 죄송합니다만, 확인 잘 부탁드립니다 韓国語翻訳例文今年もよろしくお願いします こんにちは~~ 新年の挨拶を皆がする中、 変わらずマイペースに「こんにちは」で始める テレビ東京的存在になりたいちょなぱだです 韓国では数え年で考えるので 1月になってみんな1歳増える んですよね~~。 例えば · 잘 부탁드립니다←この韓国語は、よろしくお願いします。という意味であっているのでしょうか?Instagramで、その韓国語を翻訳すると韓国をお願いします。と出てきます。よく分からないので教えてくださいm(_ _)mよろしく 잘 お願いいたし
2/01/12 · 今年もよろしくお願いします。 ・・・・というのが、日本のお正月における一般的な挨拶ですよね。 では、韓国語では・・・? 새해 복 많이 받으십시오 올해에도 잘 부탁합니다 ・・・え?( ̄  ̄;)!!機会があれば よろしくお願いします 。 如果有机会的话请多多关照。 中国語会話例文集 懲りずにお付き合い頂きたく、 よろしくお願いします 。 请不厌烦地与我交往。 中国語会話例文集 今後とも よろしくお願い いたし ます 。 今后也请多多关照
コメント
コメントを投稿